Форум о Центрах Обработки Данных (ЦОД): Стандарт Bicsi 002 2010 - Форум о Центрах Обработки Данных (ЦОД)

Перейти к содержимому

  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Стандарт Bicsi 002 2010 Обсуждение стандарта BICSI 002 2010

#1 Пользователь офлайн   Владимир Иконка

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 3
  • Регистрация: 04 Июнь 10

Отправлено 05 Октябрь 2010 - 06:07

Хотелось обсудить содержание стандарта BICSI 002 2010 Data Center Design and Implementation Best Practices.
У кого нибудь есть полный текст?
-6

#2 Пользователь офлайн   Skip Иконка

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 89
  • Регистрация: 03 Май 10

Отправлено 05 Октябрь 2010 - 08:17

Хм... вопрос наверно звучит по другому - дайте скачать. 345 долларов жалко? Скачайте сэмпл и обсуждайте 5 раздел.
0

#3 Пользователь офлайн   admin Иконка

  • Администратор
  • Иконка
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 88
  • Регистрация: 27 Февраль 10

Отправлено 05 Октябрь 2010 - 09:13

За полный текст стандарта хотят от 345$.

Хотя я не очень понимаю, какой сокровенный смысл продавать стандарта, деньги нужно в другом месте зарабатывать!

Прикладываю привью с 1 по 5 раздел на английском языке.

Может скинуться купить и перевести :)

Прикрепленные файлы


С уважением,
администратор проекта telecombloger.ru
Алексей Д.

#4 Пользователь офлайн   Владимир Иконка

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 3
  • Регистрация: 04 Июнь 10

Отправлено 05 Октябрь 2010 - 09:59

Спасибо, за предоставленный материал.
Идея скинуться, купить и перевести мне понравилась.
0

#5 Пользователь офлайн   admin Иконка

  • Администратор
  • Иконка
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 88
  • Регистрация: 27 Февраль 10

Отправлено 05 Октябрь 2010 - 10:13

Тогда осталось определить круг желающих участвовать в этом мероприятии.
Если таковых будет в достаточном количестве, запрошу сроки и стоимость перевода стандарта.
С уважением,
администратор проекта telecombloger.ru
Алексей Д.

#6 Пользователь офлайн   Skip Иконка

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 89
  • Регистрация: 03 Май 10

Отправлено 05 Октябрь 2010 - 11:24

Мне лично денег жаль, я подожду когда он появится в открытом доступе, но и тогда с ним ознакомлюсь и не более того. Вы готовы потратить денег, чтобы потом этот стандарт стал гулять как 942? Бессеребренники. К тому же я думаю, что будет некое разочарование. Цель этого стандарта как всегда сформировать мировоззрение, а не открыть Америку, у большинства спецов, которые здесь сидят это мировоззрение и так сформировано.
0

#7 Пользователь офлайн   ync Иконка

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 81
  • Регистрация: 01 Март 10

Отправлено 08 Октябрь 2010 - 06:44

Просмотр сообщенияadmin (05 Октябрь 2010 - 12:13) писал:

Тогда осталось определить круг желающих участвовать в этом мероприятии.
Если таковых будет в достаточном количестве, запрошу сроки и стоимость перевода стандарта.

Я думаю перевод - это лишнее. А вот купить - я бы поучаствовал (в пределах разумного конечно, а то наберется 2 человека :-))
Работа не волк. Работа это ворк. А волк - это гулять.
0

#8 Пользователь офлайн   admin Иконка

  • Администратор
  • Иконка
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 88
  • Регистрация: 27 Февраль 10

Отправлено 13 Октябрь 2010 - 21:35

Похоже желающих больше не будет ?
С уважением,
администратор проекта telecombloger.ru
Алексей Д.

#9 Пользователь офлайн   ync Иконка

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 81
  • Регистрация: 01 Март 10

Отправлено 14 Октябрь 2010 - 08:52

Т.е. нас двое?
Может Мацкевича привлечь под это дело? Или поагитировать у него на сайте и сделать совместный профессиональный перевод. А то получится как с ГОСТ на СКС - кто писал неизвестно но очень похоже на Lingvo :-), как пользоваться не понятно.
Работа не волк. Работа это ворк. А волк - это гулять.
0

#10 Пользователь офлайн   admin Иконка

  • Администратор
  • Иконка
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 88
  • Регистрация: 27 Февраль 10

Отправлено 14 Октябрь 2010 - 09:17

Просмотр сообщенияync (14 Октябрь 2010 - 09:52) писал:

Т.е. нас двое?
Может Мацкевича привлечь под это дело? Или поагитировать у него на сайте и сделать совместный профессиональный перевод. А то получится как с ГОСТ на СКС - кто писал неизвестно но очень похоже на Lingvo :-), как пользоваться не понятно.

По агитировать у него на сайте можно :), а вот привлекать пока думаю не стоит.
Весь вопрос упирается в бюджет, чем больше участников тем менее ощутимыми будут затраты на каждого, но сумма значительнее, а следовательно и перевод можно будет сделать более качественный. Если все таки интерес к задуманному нами мероприятию увеличится, переговорю напрямую с разработчиками стандарта по данному вопросу.
С уважением,
администратор проекта telecombloger.ru
Алексей Д.

#11 Пользователь офлайн   ync Иконка

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 81
  • Регистрация: 01 Март 10

Отправлено 14 Октябрь 2010 - 12:18

Может имеет смысл начать с Смирнова и Самарского? Они хоть и СКСники, но смогут посодействовать в общении с BICSI.

Сообщение отредактировал ync: 14 Октябрь 2010 - 12:24

Работа не волк. Работа это ворк. А волк - это гулять.
0

#12 Пользователь офлайн   admin Иконка

  • Администратор
  • Иконка
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 88
  • Регистрация: 27 Февраль 10

Отправлено 14 Октябрь 2010 - 14:04

Просмотр сообщенияync (14 Октябрь 2010 - 13:18) писал:

Может имеет смысл начать с Смирнова и Самарского? Они хоть и СКСники, но смогут посодействовать в общении с BICSI.

Да можно и так начать, у Вас контакты есть?
Желающих бы только по больше набрать.
С уважением,
администратор проекта telecombloger.ru
Алексей Д.

#13 Пользователь офлайн   Skip Иконка

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 89
  • Регистрация: 03 Май 10

Отправлено 14 Октябрь 2010 - 14:21

Господа, позвольте спросить, а содействие в общении с БИКСИ то вам зачем? Вряд ли они будут в бурном восторге от такого нарушения авторских прав. Встречатесь, скидываетесь, один платит по карте, качает пдф, потом тиражируете. Тихо, нелегально, как обычно.

Думаю Игорь Смирнов как бывший (не знаю продлял или нет) RCDD уж давно его имеет. К нему же по проекту пяти-семилетней давности по созданию русского бранча BISCI, а также что из этого вышло. Для справки посмотрите BISCI Telecommunication Dictionary в русском переводе (у Димы Мацкевича где-то лежит pdf) и задайте вопрос, почему он не увидел свет в печатном виде.

Сообщение отредактировал Skip: 14 Октябрь 2010 - 14:27

0

#14 Пользователь офлайн   admin Иконка

  • Администратор
  • Иконка
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 88
  • Регистрация: 27 Февраль 10

Отправлено 14 Октябрь 2010 - 14:58

Просмотр сообщенияSkip (14 Октябрь 2010 - 15:21) писал:

Встречатесь, скидываетесь, один платит по карте, качает пдф, потом тиражируете. Тихо, нелегально, как обычно.

Идея все таки не по ператствовать, а цивилизованно договорится с правообладателем на определенных условиях и я думаю, что это в наших силах.
С уважением,
администратор проекта telecombloger.ru
Алексей Д.

#15 Пользователь офлайн   Skip Иконка

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 89
  • Регистрация: 03 Май 10

Отправлено 14 Октябрь 2010 - 15:09

Просмотр сообщенияadmin (14 Октябрь 2010 - 15:58) писал:

Идея все таки не по ператствовать, а цивилизованно договорится с правообладателем на определенных условиях и я думаю, что это в наших силах.

Что за условия, можно по подробнее? Вы тут ранее писали, что деньги надо зарабатывать на другом, так вот это в корне неверно. На чем же тогда зарабатывать? Было время документы БИКСИ можно было скачать бесплатно, потом бесплатно только членам за взносы, потом когда признание перешло в качественно новый уровень - за деньги. Ситуация с Аптаймом один в один - это их путь профессиональных организаций. БИКСИ не занимается благотворительностью, это бизнес. Легальный(!) российский бранч, с не самыми плохими специалистами, ничего не смог сделать с печатью BICSI TD - условие было печать ни в России, ни в Финляндии, только в США. Цена небольшой брошюрки с учетом их тарифов и доставки из-за океана была астрономической. Первое что предложат Вам там - станьте членом, заплатите членские взносы. Купите стандарты. Россия им до лампочки.
0

#16 Пользователь офлайн   admin Иконка

  • Администратор
  • Иконка
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 88
  • Регистрация: 27 Февраль 10

Отправлено 14 Октябрь 2010 - 16:16

Просмотр сообщенияSkip (14 Октябрь 2010 - 16:09) писал:

Что за условия, можно по подробнее? Вы тут ранее писали, что деньги надо зарабатывать на другом, так вот это в корне неверно. На чем же тогда зарабатывать?


Для широкого распространения любого стандарта он должен быть общедоступным, либо уникальным «де-факто». По своей сути стандарт не несет в себе каких-то уникальных знаний, а лишь указывает на то, как должна быть реализована та или иная система в общем комплексе работ.

Чем больше получает распространение стандарт, тем больше по нему реализуются проектов, а вот уже за сертификацию данного проекта можно взять деньги. В дополнении к этому, можно организовать различные курсы, тренинги, конференции и т.д.

Вот на чем нужно зарабатывать!

Условия простые, предложить заработать хоть, что-то на России, чем совсем ничего :)
С уважением,
администратор проекта telecombloger.ru
Алексей Д.

#17 Пользователь офлайн   Skip Иконка

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 89
  • Регистрация: 03 Май 10

Отправлено 14 Октябрь 2010 - 18:00

БИКСИ не нужно ничего доказывать и рекламировать, и бесплатно раздавать для привлечения внимания, они уже все это реализовали. Вы привыкли что стандарты достаются даром - отголосок пиратских 90х. Стандарты это не хлеб и молоко, нужны они только специалистам, и притом хорошо оплачиваемым. 345 долларов для компании или спеца фигня, если реально нужно. Я помню Цисковские и Сановские книги по ДЦ из Штатов выписывал, те же деньги примерно. А Вы со своим уставом в чужой монастырь. Не нужны им наши копейки )) Впрочем, пожалуйста, попробуйте.

Сообщение отредактировал Skip: 14 Октябрь 2010 - 18:02

0

#18 Пользователь офлайн   ync Иконка

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 81
  • Регистрация: 01 Март 10

Отправлено 14 Октябрь 2010 - 19:09

Skip, вы наверняка читали ГОСТ по СКС? Он вам не напомнил плохой перевод, который сделал человек очень далекий от темы? Мне напомнил. И пользоваться этим противно и непродуктивно. Стандарт - это текст, на который можно ссылаться и строить свои обоснования для заказчика. Переведенный текст, признанный сообществом в этом случае имеет гораздо больший вес нежели аутентичный со своими специфическими терминами, непонятными для неспециалиста. Поэтому если выводить это дело на такой уровень, то нужно делать всё по-уму и хотя-бы попробовать согласовать эту работу с Bicsi. 5 лет назад
Uptime вообще не выезжал на обучение за пределы США. Всё меняется, и думается мне что BICSI также может обратить свое внимание на маленькую страну где-то между европой и азией.
Работа не волк. Работа это ворк. А волк - это гулять.
0

#19 Пользователь офлайн   Skip Иконка

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 89
  • Регистрация: 03 Май 10

Отправлено 14 Октябрь 2010 - 22:49

Я не являюсь какой-то букой, которая не хочет чтобы свершилось "правое" дело. Набивайте шишки, велком. Чтобы что-то говорить нужно не предполагать, а опираться на информацию. Мне приходилось и приходится общаться с подобными зарубежными организациями, и я понимаю их целеполагание и целедостижение. И если Вы считаете, что это миссионерская деятельность по наставлению заблудших овец, то флаг Вам в руки. Не наблюдали как сюда DCD приходил в прошлом году, что происходило в этом?

ГОСТ я безусловно читал, и наверно знаю чуть больше про историю, так как слежу за этой темой (создания госта на скс) достаточно давно. Зачем он такой, почему он такой - все понятно. К сожалению теперь приходится с ним неприязненно мириться в определенных ситуациях, но это как раз о том где мы живем, между Европой и Азией.

ЗЫ 1. Uptime пять лет назад нигде ничего не преподавал

ЗЫ 2. С чего Вы решили, что ваш перевод 002 не будет выглядеть так же противно? Вы занимались такой деятельностью, знаете методологию? И почему BICSI должна доверять какой-то группе товарищей без регалий?

Сообщение отредактировал Skip: 14 Октябрь 2010 - 22:57

0

#20 Пользователь офлайн   ync Иконка

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 81
  • Регистрация: 01 Март 10

Отправлено 15 Октябрь 2010 - 07:01

Да я тоже не мало общался и общаюсь. И прекрасно понимаю, что эти организации зарабатывают деньги. И если вы понимаете как зарабатываются деньги на консалтинге (а именно это является голубой мечтой подобных контор), то вы должны понимать что известность и имя - это основной товар который продают консультанты. Если вас не знают - вас не купят.
Напомнить как заходил Uptime в Россию? Кто их знал? Единицы. Все знали TIA/EIA, их стандарт 942. Что они сделали? Они начали кричать везде, что хоть TIA-942 и базируется на их разработках, но они его не одобряют, и знают как правильно должно быть. Начали открещиваться от него. Это нормальный маркетинговый и PR ход. Про них узнали, про них заговорили, их сертификаты начали хотеть.
Я историю ГОСТа знаю достаточно, чтобы сказать - те, кто его писали с головой не дружат (это к вопросу почему он такой). И если вам понятно зачем он такой - поделитесь, интересно.

ЗЫ. "Founded in 1993, the Institute pioneered the creation and facilitation of end-user knowledge communities to improve reliability and uninterruptible availability—uptime—in data center facilities and Information Technology organizations". Это с сайта Uptime. Выходит что учили и уже 17 лет назад. Не так масштабно и пафосно как сейчас, да и конторка была поменьше и правили там не маркетологи, а специалисты.

ЗЗЫ. Стандарты не переводил, а вот техническую литературу на заказ очень крупной компании в группе переводчиков приходилось делать. Языковая школа + 3 года в институте + постоянная практика. Да, зная предмет и язык, я уверен что переведу лучше. Думается мне что в России до икса людей могли бы сделать это лучше, только их не зовут почему-то.
По поводу доверия - я потому и предложил связаться с членами в России, чтобы это не выглядело колхозом.

ЗЗЗЫ. ITSMF Россия занимается на добровольных началах переводом ITIL v3, курсов, экзаменов. Я не понимаю, зачем обожествлять эти западные конторы. Они бабло делают, если они настолько тупы и не видят, что коллеги/конкуренты давно пришли в Россию, локализуются и зарабатывают деньги, то ничего нам не помешает купить стандарт и раздать его в оригинале.
Мне вот повезло - я на английском читаю не хуже чем на русском, мне этот перевод никуда не впился. Но я за то, чтобы на русском языке было больше хорошей литературы. А вы?
Работа не волк. Работа это ворк. А волк - это гулять.
0

  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей